🎵
한국어 (Korean)
English Translation
4 ContributorsTranslationsEnglishRomanizationBLACK Lyrics[뉴에스트 "BLACK" 가사]
[Post-Verse]
We fall deep into this place, baby
[Verse 1]
Across the border, baby
수많은 색의 너를 만났지 (Ooh-ooh)
In the midst of rising emotions, you and I are above the clouds
내게 없는 걸 더 확인하고 싶은 걸
Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom
계속해 가까이 와줘 (Ooh, yeah yeah, oh)
서로 다른 눈을 가졌기에 (Ooh-ooh)
[Pre-Chorus]
하나가 되면 좋을지 몰라 (좋을지 몰라)
We open up another future within a fixed time
모든 가능성을 확인해, baby (Baby yeah, oh)
We are each other's golden time (All right)
You are my golden time
[Post-Verse]
You and I touching in tomorrow's new time
우린 깊은 곳으로 빠져, baby
Now it's golden time
경계선을 넘어서, baby
Ah-yah, lat-cha, lat-cha
몰아치는 감정 속에 너와 난 구름 위로
Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom
[Chorus]
We go to an unfamiliar place
[Pre-Chorus]
And higher, higher, higher
또 다른 미래를 열어 정해진 시간 속에
This is you, this is me
우린 서로 golden time (All right)
We are deeper inside of this new feeling
넌 나의 golden time
And higher, higher, baby
맞닿은 내일의 새로운 시간 속 너와 나
All the colors are put together
지금이야 golden time
Ooh-oh, baby
Ah-yah, lat-cha, lat-cha
[Post-Chorus]
[Chorus]
Lat-cha, lat-cha, lat-cha, lat-cha
낯선 곳으로 가
I'll try, I'll try
And higher, higher, higher
Lat-cha, lat-cha, lat-cha, lat-cha
이게 너야
I'll try, I'll try
이게 나야
Lat-cha, lat-cha, lat-cha, lat-cha
새로운 느낌에 더
I'll try, I'll try
And higher, higher, baby
Lat-cha, lat-cha, lat-cha, lat-cha
모든 색을 합치는 거야
Ooh whoa, babe
[Verse 2]
Taking off the darkness' dots and engraving the new meaning
[Post-Chorus]
Put the shining stars up in the sky, oh
Lat-cha, lat-cha, lat-cha, lat-cha
We give ourselves a new name
I'll try, I'll try
Put it in our heads, wait for more colors to shine someday
Lat-cha, lat-cha, lat-cha, lat-cha
I'll try, I'll try
[Pre-Chorus]
Lat-cha, lat-cha, lat-cha, lat-cha
We open up another future within a fixed time
I'll try, I'll try
We are each other's golden time (All right)
Lat-cha, lat-cha, lat-cha, lat-cha
You are my golden time
You and I touching in tomorrow's new time
[Verse 2]
Now it's golden time
어둠의 점들을 떼어다 의미를 새겨
Ah-yah, lat-cha, lat-cha
빛나는 별들을 하늘에 올려, oh
우리만의 새로운 이름을 붙여놔
[Chorus]
머릿속에 넣고서, 언젠가 더 많은 색을 빛내길 기다려
We go to an unfamiliar place
And higher, higher, higher
[Pre-Chorus]
This is you, this is me
또 다른 미래를 열어 정해진 시간 속에
We are deeper inside of this new feeling
우린 서로 golden time (All right)
And higher, higher, baby
넌 나의 golden time
All the colors are put together
맞닿은 내일의 새로운 시간 속 너와 나
Ooh-oh, baby
지금이야 golden time
Ah-yah, lat-cha, lat-cha
[Bridge]
In this moment in which everything changes
[Chorus]
Don't be scared of the new you and me
낯선 곳으로 가
'Cause we'll be together as one forever
And higher, higher, higher
It's like all of the colors in the world
이게 너야
Gather around and become a black
이게 나야
Everything is in our hands, baby
새로운 느낌에 더
And higher, higher, baby
[Chorus]
모든 색을 합치는 거야
We go to an unfamiliar place
Ooh whoa, babe
And higher, higher, higher
This is you, this is me
[Bridge]
We are deeper inside of this new feeling
모든 것이 달라지는 이 순간
And higher, higher, baby
겁먹지 마 새로운 너와 나
All the colors are put together
영원히 우린 하나니까
Ooh-oh, baby
세상 모든 색이 모여
검은색이 되는 것처럼
[Post-Chorus]
우린 모든 걸 품고 있어, baby
Lat-cha, lat-cha, lat-cha, lat-cha
I'll try, I'll try
[Chorus]
Lat-cha, lat-cha, lat-cha, lat-cha
낯선 곳으로 가
I'll try, I'll try
And higher, higher, higher
Lat-cha, lat-cha, lat-cha, lat-cha
이게 너야 (Oh, oh, whoa whoa whoa, yeah)
Lat-cha, lat-cha, lat-cha, lat-cha, ayy
이게 나야
새로운 느낌에 더
And higher, higher, baby
모든 색을 합치는 거야
Ooh whoa, babe
[Post-Chorus]
Lat-cha, lat-cha, lat-cha, lat-cha
I'll try, I'll try
Lat-cha, lat-cha, lat-cha, lat-cha
I'll try, I'll try
[Outro]
Lat-cha, lat-cha, lat-cha, lat-cha
Lat-cha, lat-cha, lat-cha, lat-cha, ayy
Mukbang Corner
Stan Food CamK-pop idols eating on camera — the original fan service. Tap any clip to find it on YouTube.
Fan tip: In Korean stan culture, watching your bias eat on camera (먹방, mukbang) is considered the highest form of comfort content. Jin from BTS is widely considered the godfather of idol mukbang. Wonyoung's convenience store runs have their own dedicated subreddit thread.