🎵
한국어 (Korean)
English Translation
7 Contributors36.5° (Melting Heart) Lyrics[더보이즈 "36.5° (Melting Heart)" 가사]
[Intro: New]
My girl, 너 하나로
내 세상이 녹아내려
너와 나 사이 닿은
너의 체온이 나의 맘으로
[Verse 1: Kevin]
찬 바람이 불어 움츠리듯 굳어
널 기다리면 이곳은 Wonderland
쌓여 있는 눈 그 위로 네가 걸어와
미소 지으면 사르르 햇살이 내려
[Pre-Chorus: Hwall, Eric, Q, Juyeon, *New*]
어깨 위에 머리에 쏟아진
눈을 툭툭 털어주고
네 손을 용기 내서 맘잡고 꼭 잡고
계속 walk, walk 걸어가면
너와 맞닿은 손 끝의 온기보다 더
왠지 모르게 열이 올라
난 이제 이 겨울이 더는 싫지 않아
*어느 새*
[Chorus: New]
My girl, 너 하나로
내 세상이 녹아내려
너와 나 사이 닿은 너의 체온이
나의 맘으로 번져
My heart, 널 눈에 담으면
따스히 포근히 때 이른 봄이 와
나에게 이 겨울은
너라는 온도이니까
[Verse 2: Ju Haknyeon, Sangyeon, Younghoon]
장난치며 웃다 물끄러미 보다
갑자기 네가 다가와 안길 때
난 처음처럼 조금도 익숙하지 않고
또 멍해진 채 바보처럼 다시 얼어붙어
[Pre-Chorus: Sunwoo]
하늘의 별조차 깊게 잠든 밤이야
걸음을 맞추고 또 죄 없는 소맬 만지작, yeah
Baby, 네 고민을 소복이 내게 덜어
우리는 마치 연인처럼
반짝이는 이 거릴 걸어, yeah
우리는 마치 아이처럼, mm
너를 쳐다보며 말을 할 때면
가끔 단어들의 의미가 사라져, yeah
Girl, the only light that I need
Is from the crescent moon beneath your nose
네가 가진 그 미소는 완벽해
Only heaven knows
[Chorus: Hyunjae]
My girl, 너 하나로
내 세상이 녹아내려
너와 나 사이 닿은 너의 체온이
나의 맘으로 번져
My heart, 널 눈에 담으면
따스히 포근히 때 이른 봄이 와
나에게 이 겨울은
너라는 온도이니까
[Bridge: Sangyeon]
You, 이 거리에 어떤 빛보다
붉어진 네 볼이 더 눈부신 걸
Oh, baby
늘 너 하나로 녹고 또 얼어붙는 나
너란 기준에만 나 맞춰 버린 걸
Baby, you're the only one, my baby
[Chorus: Jacob]
My girl, 너 하나로
내 세상이 아름다워
계절의 사이 나의 모든 순간에
네가 물들어 번져
My heart, 너로만 이뤄진
향기로 가득한 계절이 반복돼
나에게 매 순간은
너라는 온도이니까
Mukbang Corner
Stan Food CamK-pop idols eating on camera — the original fan service. Tap any clip to find it on YouTube.
Fan tip: In Korean stan culture, watching your bias eat on camera (먹방, mukbang) is considered the highest form of comfort content. Jin from BTS is widely considered the godfather of idol mukbang. Wonyoung's convenience store runs have their own dedicated subreddit thread.