🎵
한국어 (Korean)
English Translation
5 ContributorsTranslationsItalianoRomanizationEnglishThink Twice Lyrics[키스오브라이프 "Think Twice" 가사]
[Verse 1: Natty, Haneul]
Until the stars fall from the sky
[Intro: Belle, Natty, Julie]
All the words we shared
Don't you think of me? (Oh, no)
Sometimes feel blurry
Don't you think of me?
Love that felt like it might overflow
Baby, don't you think of me? (Oh, oh, no)
The nights that sometimes felt empty
Say now (Ah), think twice (Ayy)
Don't worry, it’s a feeling I’ve gotten used to
[Verse 1: Natty, Haneul]
[Pre-Chorus: Julie, Belle]
하늘의 별이 질 때까지
Behind the flashiness, still a small, young child
나누던 모든 말이 어느 땐 흐릿하고
On unfamiliar streets, I needed your embrace
넘칠 것만 같은 love, 가끔 공허했던 밤
Do you ever think (Ah-ah-ah-ah) of me, even half, or maybe more?
Don't worry, 꽤나 익숙한 마음인걸
'Cause no one affects me but you
[Pre-Chorus: Julie, Belle]
[Chorus: Natty, Belle, Haneul]
화려함 뒤엔 아직 작고 어린 아이
Maybe you'll think, think twice
너의 품이 필요했던 낯선 거리
You alrеady know
너도 날 이만큼 더 아니 좀 더 떠올려보니? (Ah-ah-ah-ah)
But can you tell me what my existеnce means to you?
'Cause no one affects me but you
Maybe you'll think, think twice
I wanted more
[Chorus: Natty, Belle, Haneul]
But you don’t have to, I'm already enough
Maybe you'll think, think twice, 알고 있지만
It’s just so hard
말해줄래? 내 존재의 의미
Maybe you'll think, think twice, 더 바랬지만
[Verse 2: Julie, Belle]
안 해도 돼, 난 충분해 이미
(Da, da-ra) What if you don't care, but I still hope you do? (Ayy)
참 어렵기만 해
(Da, da-ra) I want to protect myself, I just keep it cool
If you love me, (Ah-ah) you'll be honest with me
[Verse 2: Julie, Belle]
I'd try my best but you really don't care, like, oh
(Da, da-ra) What if you don't care, but I still hope you do? (Ayy)
Ain't no sitting pretty, I'd be ballin'
(Da, da-ra) 날 지키고 싶어, I just keep it cool
Baby, I'm a singer people callin'
If you love me, you'll be honest with me (Ah-ah)
From AM to the morning
I'd try my best but you really don't care, like, oh
But I, but I still have space for you
Ain't no sitting pretty, I'd be ballin'
Baby, I'm a singer people callin'
[Pre-Chorus: Natty, Haneul]
From A.M. to the morning
The last time, I burned white-hot
But I, but I still have space for you
I poured out all my trembles to you
I don’t want to be left alone in the middle of our movie
[Pre-Chorus: Natty, Haneul]
'Cause no one affects me but you (Ooh-ooh)
하얗게 불태운 last time
아낌없이 네게 쏟아냈던 떨림
[Chorus; Belle, Haneul]
우리의 영화 속에 홀로 남겨 지기는 싫어
Maybe you'll think, think twice
'Cause no one affects me but you (Ooh-ooh)
You already know
But can you tell me what my existence means to you? (Ooh)
[Chorus; Belle, Haneul]
Maybe you'll think, think twice
Maybe you'll think, think twice, 알고 있지만
I wanted more
말해줄래? 내 존재의 의미 (Ooh)
But you don’t have to, I'm already enough
Maybe you'll think, think twice, 더 바랬지만
안 해도 돼, 난 충분해 이미
[Post-Chorus: Belle, All, Haneul]
You should have known
[Post-Chorus: Belle, All, Haneul]
(Should have known, should have known, should have known, should have known, no)
You should have known
You should have known
(Should havе known, should have known, should have known, should have known, no)
(Should have known, should have known, should have known, should have known, no)
You should havе known
You should have known, but it's too late
(Should have known, should have known, should have known, should have known, no)
(Should have known, should have known, should have known, should have known, no)
You should have known, but it's too late
No, no, oh
(Should have known, should have known, should have known, should have known, no)
Can you tell me what my existence means to you?
No, no, oh
말해줄래? 내 존재의 의미
[Outro: Julie, Natty, Belle]
I don't really know, know, know, know, know
[Outro: Julie, Natty, Belle]
I don't really know what you're feeling right now
I don't really know, know, know, know, know
I don't really know, know, know, know, know (Ooh-ah)
I don't really know what you're feeling right now
And if you try me, baby boy, you'd get better
I don't really know, know, know, know, know (Ooh-ah)
Yeah, this night, baby boy, think twice, won't you, you?
And if you try me, baby boy, you'd get better
Yeah, this night, baby boy, think twice, won't you, you?
Mukbang Corner
Stan Food CamK-pop idols eating on camera — the original fan service. Tap any clip to find it on YouTube.
Fan tip: In Korean stan culture, watching your bias eat on camera (먹방, mukbang) is considered the highest form of comfort content. Jin from BTS is widely considered the godfather of idol mukbang. Wonyoung's convenience store runs have their own dedicated subreddit thread.